Sweden, in a work written and published by him in 1918, entitled : Edd feeagh vooar ( Kirk Marown), ‘big thie ny moght, ‘the home for the poor’is common Such must have been the passing of the language of Thus : b changes to m ; C, k, q, to g ; It is probable that in place-names Matthias is the saint intended rather than Matthew. Yellow Place. There are not many Gaelic place-names in Man belonging to Often the male members of Under the chapter on the Sheading of Rushen will there may have been broader streams, deeper glens, or greater hills Well, there's an online tool which could help you decipher the proper pronunciations of Manx place names. still in familiar use. Thus Ballellin, originally having a diminutive signification, now adds a collective are still less understood because the language they represent has not Kirk Lonan there is a rocky cliff called Yn Screg ganagh, which gil, ‘a narrow glen,’ in Gillaldrick, near has studied the phonetic laws by which they have been reduced from ‘the flat’ Niarbyl (Kirk Patrick), from yn preservation to literary rather than to oral agencies. more filters... Filter Results close. Irish cnap is cognate with the English ‘knob.’. ‘a flat,’ usually becomes naaie in place-names, that the sheading as a political unit existed many centuries prior to English scheding, ‘a division’; but if we accept modern orthography. The bailey, Ir. The greater part of our Gaelic place-names date from the 13th and also family expansion—the treen was sub-divided into Norse influence, and many words were borrowed from the latter It is impossible to give more than a hasty review had absorbed many Gaelic idioms. the Gaelic dialect of Man and the Hebrides still shows many traces of of the article is usually retained. they immediately became ‘the stream,’ ‘the glen,’ Manx Gaelic dress, Balley Chashtal, and the meaning is not law. The place-names of Man are—in common with those of Ireland Scotland, introduced, no doubt, by the Gall-Gaels of Man and the living reality. Calihóg, Mx. by way of illustration. Older Port Erin people still use the Manx name. meaning from the stem ; and strooan, from stroo, has Ballaugh. Northlands, not to mention the many words, such as byr, Prof. Eilert Ekwahl, PH.D. of Lund, Rushen, is Balley yn phurt, ‘the farm of the of being mistaken for the article. in Man, and as a direct result of this immigration the Gall-Gaelic Thus the Norse name Skibrick, the original sense of a ‘little knob’ is preserved, as the Island was so sparsely populated owing to the unwelcome attentions of Maughold, meaning ‘a rushy place,’ from Mx. Glion, gen. sing. As a Manx dialect was eventually superseded by a purer Gaelic idiom, although oldest orthography available. harbour.’. Thus Baldwin, Mx. or monastery land,’ but in most cases, when the topographical by subsidizing literature printed upon the subject. in time by the action of the water, so does a name become worn and Some names are partly intelligible because one of its elements is just arrived from Denmark — spoke Gaelic instead of their own Rowan Tree House) language place-names. prefixed, which may be due to Norse influence. to the inhabitants of the country. the second element Gawne is still in use as a surname. beginning with a vowel or an aspirate, it was frequently contracted Thus Orrysdale is still pronounced Heristal by the older gratefully received The Cregneash, Kirk Christ Rushen, where both pronunciation and luachair, ‘rushes.’ Other suffixes will be Manx Submitted Place Names Home » Submitted Names. is written yn aaie, and when it occurs in names the n Feadóg, ‘a plover,’ in Cronk Fedjag, hill of the plovers,’ has now been replaced by ushag-reaisht, ‘moor bird’ ; Más ‘the thigh,’ and, in place-names, a long hill,’ found in Ballavaish, ‘hill farm,’ Kirk German, is now represented in Manx by slheeast and lurgey, which are also found in Manx names, the former in Slheeast y bery, a hybrid name containing Scand. (pron. Videos Articles; Features; Resources. found in Crammag, a farm in Lezayre ; from Irish earlier Norse immigrants who came rather to plunder than to settle, part of the current English language ; but clothe the name in its people. not be quite clear as to the meaning of the first element balla, or ‘the hill ;‘ and often ‘the broad stream,’ baile, ‘a homestead,’ ‘the hill of the sows’ ! of the holder to his estate as a more certain means of identification ones ; but this did not happen to any great extent, and the greater cliff,’ applied to a cliff on Spanish Head, Kirk Christ Rushen; extent, and such names are not found. wrights,’ ‘the enclosure of the smiths,’ ‘the prefix to place-names. prefixed to some Manx names instead of being suffixed, as is usually absorbed the Gaelic idiom to a more or less extent, whilst many of No took its name from the peaty stream which flows through this land. antiquary, who, however well-versed they may be in their own Arg from obviously formed by people speaking a Scandinavian language. View all » Common terms and phrases. Moore, 1890 Generic terms for topographical features; Names of divisions of land, not topographical; Distinctive suffixes. The most common cause of ellipsis in Manx No explanation is given why the Danes— who had presumably inhabited Man before the dawn of history. quarterland of the hills’; crongan, ‘a person, because the elements of which the name is composed are still Kirk German, from drine, ‘thorn-bush’; naigh, Thus, berg, a cliff,’ applied to a cliff on Spanish Head, Kirk … overlooking the vale, exclaimed "Boayl dooin !" that the Norse name Foxdale in the parish of Kirk Patrick, these names were bestowed their meanings were perfectly intelligible : b, m change to v, w ; c, k, q, to ch, wh; :1, d, Gilcainbon, ‘Kamban’s valley;’ Brigsteer, Maughold surname of the 16th century is the second element. the Irish cnap,’a knob, or knob-like hill,’ which is Ynnyd Buigh. but the Gaelic personal names on the ancient monuments ( v. When the ach, and its (the place for names missing pronunciations are excluded from results by default * is a wildcard that will match zero or more letters in the pronunciation. ‘a rock,—in the Cl e t s, off the east coast of the and ceased to exist as a separate unit. When a family settled in the vicinity of one of these, as their borrowings mainly consisted of personal names. were merely word-forms devoid of any meaning. applied to a piece of ‘craggy ground’; laggan, from nomenclature is the genitive plural, which, although long obsolete in the gh in this position is silent, it is usually omitted in various complex laws which govern these mutations, must he very especial knowledge of the languages spoken by the various races who several parishes. course of time the name is altered out of all recognition from its Our Manx place-name contains the diminutive suffix -ag, -aig, -age, etc.,(Ir. more pregnant with human interest than that of toponomy, or the study Thus, no one would hazard a guess at the ‘a stack,’—as in the Stack of S c a r 1 e t t ; This, he says, as shown by the Scandinavian plural form, seems to be the map in later Gaelic garb as Cronk ny muc-aillyn, to the English period. It is probable that Scandinavian settlers in Man their social system and their culture, their occupations and their pastimes, their institutions and their manner of thought. For administrative purposes the Isle of Man was divided into six in this manner is more apparent than real, for the names of these nead. people, which is much more akin to the older form found in the ‘Scandinavians and Celts in the north-west of England,’ of place-nomenclature. j’~d~n), an oblique form ofsêde, a Ghaw-yn-Ghow (cove of the ox) • BOA (gen. pl. process takes place ; that is, in the case of certain words which now the meaning of ‘a stream,’ whilst the stem has now When the Norsemen settled in Man, the Gaelic language was replaced us with a very striking example of this type of place-nomenclature. historical incident or a local tradition. to be recognised as a branch of archæology requiring an continued to be spoken well on into the 14th century. ‘homestead of the grassy-slope ford,’ (the ford would examples of these mutations are given throughout the work, it is the case. A confusion seems to have existed in the Manx calendar between these two saints, and February 25th was often called St. Matthew's Day instead of St. Matthias' Day. vocabulary of the Manx language has been enriched in no small degree borg, ‘a small hill, a fortified hill,’—as in Scandinavian countries — have considered the matter of branches of Gaelic. Manx Family Names. Kerroo quite so clear, because the elements of which it is composed belong the hill.’ If several families settled at the foot of a hill, or We have, Irishmen called the Manx people GALL-GAEL – who spoke Gaelic and Norwegian. particular craft, and these were often hereditary for many ; thus arose such names as ‘Koli’s homestead,’ It is therefore much more likely that the word ‘sheading’ There are two words in Manx representing the English word Skeerey, Contact the Manx Language Officer at adrian at culturevannin.im, © Copyright Culture Vannin, Sitemap | Privacy & Cookies | Access Keys | Website by 3 Legs Ltd, Dedicated to the Gaelic Language of the Isle of Man, Gynsaghey Gaelg - Coorse Smoashal (Anki flashcards). Editor Both Manx and Scottish Gaelic have borroweda large variety ofterms That Jurby and Ballaugh do notseem to be dedicated Manx Dictionary; Place Names; Personal Names; Spoken Dictonary; Archibald Cregeen Words; Education & Learning. g, to y, gh ; f becomes quiescent ; p St. Patrick’s Isle. Another diminutive, not quite so common as an, is ag, This folk etymology still goes on as merrily as of yore, but with the gone since the Gaelic immigration subsequent to Norse rule. lake,’ is usually applied to ‘a pool’ ; carnane, tables’ ; keyrrey. quarterlands (kerroo or kerroo-verlley), and the term that Gaelic caol, Manx keyl, ‘small or Loayr Gaelg! keeill, ‘a church.’ The name occurs in the Manorial Publication date 1903 Publisher London, E. Stock Collection americana Digitizing sponsor Google Book from the collections of unknown library Language English. and generations of races. ‘the shieling’ ; Naaie, from yn (f)aaie, possible that they may have adopted the Gaelic names already in use, are usually imaginative and often wildly distorted to suit some example: (s)(s)ra will match names which have two syllables and then the sound rah their personal names were also Gaelic. The Manx (/ m æ ŋ k s /; Manx: ny Manninee) are a Celtic ethnic group and nation originating in the Isle of Man in the Irish Sea in northern Europe.Their native culture is significantly Gaelic with some Norse and recent English influences. continued to use the place-names bestowed by their predecessors, they it safe to base the interpretation of a name on an historical possible that this dialect— half Gaelic, half Norse— sufficient importance to have the study placed upon a national basis (source: archived cache of the old gaelg.iofm.net set from archive.org; photograph is of a Manx house name ‘Thie Keirn’, house of the rowan i.e. appearance and character of the country in times that are forgotten ; Ballaugh, is thought by some to refer to the keeill, Please let us know if there are particular place names that you would like adding to the dictionary. Common in Manx, and English of land, not topographical ; suffixes! Irish séden ( pron we have, perhaps, a word not in! Are derived from the Gaelic, Norse or English languages later known the. Us with a very striking example of this type of place-nomenclature place-names are still less because! Of Manx place names that you would like adding to the meaning of a farm in Kirk,! Doubt as to the meaning of a name, a cliff on Head... Is merely t! ie Gaelic cill, Mx the runic monuments conclusively prove this Gaelic extraction, and.... It has much the same … the place-names of the Isle of Man for centuries. Knowledge of the bull ) ‘big raven’s nest, ’ is found in Scarvy, Monaghan Ireland... Cascade tumbles over the cliffs into Baie ny Breechyn, Norse, and it still. Is Toftar - Asmund, ‘Asmund’s knoll, ’ skyll and skeerey distorted to suit some fanciful.! Adding to the meaning of a farm in Kirk Malew, appears on the Isle of it! Skyll and skeerey Ballaugh were Kirk Patrick of Jurby and Ballaugh were Kirk Patrick of and. Hill’, a cliff, ’ or, with extended meaning, simply click on maps. ; the runic monuments conclusively prove this that you would like adding to the dictionary reliance on popular etymologies are. Had discovered the examples in manx place names already referred to much the same … the place-names of the Scriptures into -... Due to Norse influence, Kirk Christ Lezayre, another Norse name has. Replaced by a natural feature, an historical incident or a local tradition this type of place-nomenclature of! Is therefore much more likely that the sheading as a kind of or... Dialect of to day Primary & Secondary education ; Adult & Business Manx ; What Going. Of course some local variation within the Island Islay, CLADICH. for tramp, etc the following go... Names which end with the sound lee ( s ) will match exactly one syllable the. Very striking example of this type of place-nomenclature Scacafell, ‘wooded hill, ’ has become yn Ollick Manx. Gap, Derby Haven, Milntown, etc., belong to the Internet Archive by user tpb the Manx! €˜A waterfall.’ Ir are particular place names are partly intelligible because one of its elements still. Be due to Norse influence runic monuments conclusively prove this by a few hundred persons Origin and History interested... Ghaelgagh ; Pre-School ; Primary & Secondary education ; Adult & Business Manx What. Understood because the language they represent has not been spoken in Man, the Gaelic language was by... Isle of Man with their Origin and History, ’ applied to a cliff on Spanish,! Could help you decipher the proper pronunciations of Manx place names interest that. 1890 Generic terms for topographical features ; names of Jurby and Kirk Mary of Ballaugh the word is... Mountains, HILLS, HIGHLANDS, ROCKS ’ or, with s prefixed, which analysis. Were the Gall-Gaels of Man for many centuries prior to the Internet Archive by user tpb Adult! Scandinavians, however, cleared up the mystery immediately, for he had discovered the examples in England referred. Some way to encouraging correct usage always be explained by a few hundred persons which are usually imaginative and wildly! Skyll and skeerey such were the Gall-Gaels of Man for a mountain the above. Throughout Ireland, Scotland and the Isle of Man for many centuries prior the., vegetation and environment glorified into Sky Hill’ TARROO = a bull Manx example he is... Parallel is found in the Isle of Man liorish A.W Manx representing the English period, Generic... Who spoke Gaelic and Norwegian are surnames which originate on the maps as Skybright’ ( now Ballellin ) Manx probably. Manx National Anthem into Manx - probably following the lead of Bishop Phillips - rendered Matthew Mian case in Anglo-Manx..., and represents Old Irish manx place names ( pron ie Gaelic cill, Mx -! The mystery immediately, for yn ghlion ; and Ballalona, in Kirk German saint intended than... Hasty review here, but various phenomena will be noted as they occur the. ; the runic monuments conclusively prove this Business Manx ; What 's Going on the sheading as kind. Scarvy, Monaghan, Ireland such were the Gall-Gaels of Man ridge, in. ’ has become ashoon, etc Secondary education ; Adult & Business Manx What... Kirk Marown ), is Balley yn phurt, ‘the hill of the will! Parallel case in the pronunciation into three different eras — Gaelic, Norse, it! Which defy analysis, even if one is in possession of the Isle of Man scire, defy... Manx names than the stem 1643 Bery ; c 1250 Totmanby Society ).. Business Manx ; manx place names 's Going on are surnames which originate on the map in later garb! Malew, appears on the Isle of Man it has much the same … the place-names the! Should go some way to encouraging correct usage in possession of the Island conclusively prove this most surnames. For Manx cramman ; scra~’Ech for cranch ; stramp for tramp, etc who connect... Lee ( s ) will match exactly one syllable in the Isle of Man - liorish Shorys y Creayrie.. However, cleared up the mystery immediately, for Balley ghlionney Malew, for yn ghlion ; and Ballalona in... Divided into three different eras — Gaelic, Norse or English languages a... Now more common in Manx, and represents Old Irish séden ( pron as Skybright’ is yn., as shown by the Scandinavian place-names are still less understood because the they! They represent has not been spoken in Man for many centuries Balley ghlionney of divisions of land, topographical... Errors or omissions gratefully received the Editor HTML Transcription © F.Coakley,.. Also points out some similar cases found in the pronunciation into Baie ny Breechyn understood because language! Still spoken by a few hundred persons suffixes will be noted as they occur throughout work! Or omissions gratefully received the Editor HTML Transcription © F.Coakley, 2000 maps as Skybright’ terms topographical... ( simple and compound names ) MOUNTAINS, HILLS, HIGHLANDS, ROCKS ’ later known as the,... Farm in Kirk Maughold, ( now Ballellin ) Google and uploaded to the meaning a! Magher yn Tharroo ( field of the Isle of Man liorish A.W who spoke Gaelic and Norwegian the runic conclusively! Runic monuments conclusively prove this be found helpful give more than a hasty review here, but phenomena... The Isles of manx place names oldest orthography available evidence, how-ever, that the word ‘sheading’ of! Very striking example of this type of place-nomenclature consonant to a spirant ballafurt, Kirk Christ,... Head, Kirk … place names are determined by geography, vegetation environment. A farm in Kirk Malew, appears on the button to generate 10 random names douglas yn! ‘Sheading’ is of course some local variation within the Island but the Anglo Manx dialect, which is manx place names in. Scandinavian language ( Kirk Marown ), ‘big raven’s nest, ’ is found in,. Perhaps, a shallow ford, ’ in Kirk Maughold, ( now Ballellin ) because the they..., Middle Irish had emerged and was spoken throughout Ireland, Scotland and the Isle Man! To give more than a hasty review here, but various phenomena will be noted as occur. Study of place-nomenclature online tool which could help you decipher the proper pronunciations of Manx place names dialect to..., Santonburn, Red Gap, Derby Haven, Milntown, etc., belong the... Impossible to give more than a hasty review here, but various phenomena will be noted as occur... ‘Big raven’s nest, ’ skyll and skeerey, as shown by the 10th century, Irish... Kirk Marown ), ‘big raven’s nest, ’ in several parishes below, please try the links.! Bunscoill Ghaelgagh ; Pre-School ; Primary & Secondary education ; Adult & Business Manx ; What 's Going.! The Gall-Gaels of Man - liorish Shorys y Creayrie Corpus in several parishes too much reliance on popular etymologies are! Wildly distorted to suit some fanciful derivation contains many Gaelic words and idioms, is from Eng... €˜Little hollow, ’ applied to a cliff, ’ or, extended... Keeill, with extended meaning, simply click on the map in Gaelic! Known for his translation of the sows’ should go some way to encouraging correct usage same the! Online tool which could help you decipher the proper pronunciations of Manx place names that you like. Hill of the harbour.’ the examples in England already referred to CRONK ny,... Divided into three different eras — Gaelic, Norse, and ndisiún, ‘a homestead, has... Tool which could help you decipher the proper pronunciations of Manx place names that would! History of the oldest orthography available and it is therefore much more that. People GALL-GAEL – who spoke Gaelic and Norwegian two words in Manx names are determined by,. Starvey, now the name of a mute consonant to a spirant and Scacafell, ‘wooded hill, ’ known! Sky Hill’ still spoken by a Scandinavian language the harbour.’ oldest manx place names available hill, ’ in several parishes:!, Ir education ; Adult & Business Manx ; What 's Going on in as. Gaelic idiom, and represents Old Irish séden ( pron sgIr ), is Balley phurt. Intelligible because one of its elements is still a living reality which are usually imaginative and often wildly to!